Is this technically Engrish? I think so! The use of an English word or phrase in a situation such as the naming of a model of car when it is totally opposite of what they probably intended is definitely Engrish.
So here we have three of my favorites: Cocoa, Diva and Naked. I think the only model that would stand a chance in hell of being sold in the USA would be Diva and it would probably have a very specific, and narrow, market. Now Cocoa and Naked? I have no clue what they were going for, but hey--thanks for the giggle during my morning commute!
By the way, if you're just joining the fun and don't know what Engrish is, please visit the almighty wikipedia for a quick lesson.